原標(biāo)題:連環(huán)畫預(yù)警——“漫”說徐霞客“云州”行
據(jù)《徐霞客游記》記載,1639年農(nóng)歷八月初九(明崇禎十二年農(nóng)歷八月),明朝旅行家、地理學(xué)家、史學(xué)家、文學(xué)家和探險(xiǎn)家徐霞客為了考察瀾滄江流向,從麗江到大理再到永昌(今保山市)再到順寧,8月9日踏入云州(今臨滄市云縣)。幾經(jīng)探詢,終于弄清了瀾滄江流經(jīng)云州后的去向。
徐霞客游云州線路
徐霞客一路考察山脈河流走向
翻過順寧云州(鳳慶、云縣)交界的界牌山山坳
進(jìn)入現(xiàn)在的吊樹根一帶
徐霞客遠(yuǎn)望河谷西邊山脊綿延而下
東面有一座山峰突起
這就是云州城西的象山余脈回龍山
徐霞客沿象山東麓道路前行
翻過回龍山岡
只見南面散落著房屋、街道
那就是云州舊城
一個(gè)跛者告訴他:瀾滄江流經(jīng)云州后并不往東歸入禮社江、元江,而是一直向南流,經(jīng)威遠(yuǎn)(今景谷縣)、車?yán)铮ń窬昂椋┏鼍场P煜伎瓦@才知道《大明一統(tǒng)志》記載確實(shí)錯(cuò)誤。徐霞客從跛者口中還知道了怒江和瀾滄江并不交匯,而是各在一邊,獨(dú)流入海的兩條大江。
飯后
徐霞客順著大侯寨北邊的田間小路向東
前面有新墻一周
在建的觀音閣十分齊整
雖然還未完工
但是規(guī)模之壯觀亮麗在這一帶還未曾見
徐霞客佇立觀音閣外,四望通達(dá)
只見孟祐河從觀音閣(今圣教寺)東邊繞過
順寧河從北面流出
兩河在觀音閣的東北面交匯而下
那遠(yuǎn)處的山巒就是茅家哨(今茅家村)了
觀察了云州的山川形勝然后
徐霞客和仆人走進(jìn)觀音閣
一位和尚前來迎接他們
正午時(shí)分烈日炎炎
涼風(fēng)悠然吹來
和尚殷勤燒水、泡茶接待遠(yuǎn)方來客
一盞云州清茶稍稍安慰了
他鄉(xiāng)游子驛動(dòng)的心
告別僧人
徐霞客和仆人走出觀音閣北門
又見順寧河從西北流來
他們下坡走近河岸
見河上架著一座亭橋
橋旁立著一塊巨石刻著“砥柱”兩個(gè)大字
兩人走過砥柱橋
徑往東北小路迎坡而上旗山
登上山坡一里多,徐霞客回望河谷
只見
“二流既合,盤曲壑底,如玉龍曲折”
兩河交匯,波光粼粼
就像兩條玉龍盤曲在谷底
登上坡頂
一道山巒向東綿延而下
這就是云州舊城和新城的中界山脈
向北憑眺
天馬山下
云州新城隱隱在望
又走三里
過一道小橋
兩人從州城東南角順城墻腳下的大路
走向云州東門
州中街人寥寥
州府大門向東
前一條街南北相達(dá)
徐霞客到街上吃飯
并向街人詢問瀾滄江的流向
結(jié)果
來自江西、四川的客商告訴他的
與舊城跛者所說一樣
“瀾滄江到云州后并不往東進(jìn)入景東,
而是一直向南流去”
俯瞰東南
一條山岡綿延而下
界于新舊兩城之間
徐霞客稱其為舊城龍砂,新城虎砂
是順寧東山的余脈
這就是今天的旗山
又跋山涉水走了十多里
來到一條小溪旁
看到順寧河上被洪水沖毀的斷橋
去云州新城的道路就從這里開始
然而這里河水洶涌
無法渡過
他們只好往回走三里
在翁溪村對(duì)岸渡河
但是就在平整開闊處也是河流湍急
抵達(dá)中流,波及小腹,腳跟站立不穩(wěn)
每一移步就有隨波蕩去的危險(xiǎn)
幾經(jīng)周折
兩人才爬上西岸
從田埂走上坡
走了幾里終于走上來時(shí)的大路
路過斷橋邊
走向順寧(今鳳慶縣)把邊關(guān)……
策劃:臨滄市融媒體中心 云縣徐霞客研究會(huì) 云縣融媒體中心
繪圖:張余嘉 文字:張學(xué)宇
云南日?qǐng)?bào)-云新聞?dòng)浾撸豪钔?李春林
責(zé)編:袁熙
審核:李興文(李彤 李春林)